馬 太 福 音 5:11
「人若 # 3752 因 1752 我 1700 辱罵 3679 , 5661 你們 5209 , # 2532 逼迫 1377 , 5661 你們, # 2532 捏造 5574 , 5730 # 2036 # 5632 各樣 3956 壞 4190 話 4487 毀謗 2596 你們 5216 , 你們 2075 , 5748 就有福了 3107 ! Matthew 5:11 Blessed 3107 are ye 2075 , 5748 , when 3752 men shall revile 3679 , 5661 you 5209 , and 2532 persecute 1377 , 5661 you , and 2532 shall say 2036 , 5632 all manner 3956 of evil 4190 , 4487 against 2596 you 5216 falsely 5574 , 5730 , for my sake 1752 , 1700 . [falsely: Gr. lying] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #1377 的意思
字根型動詞 dio (逃跑; 參見 1169 的字源和 1249) 的擴張型(表示原因); TDNT - 2:229,177; 動詞 AV - persecute 28, follow after 6, follow 4, suffer persecution 3, misc 3; 44 1) 急忙, 跑, 奮勇向前 2) 迫害 (因著信仰) 3) 驅離, 趕走 4) 追逐, 追求
希臘文詞彙 #1377 在聖經原文中出現的地方
希 伯 來 書 12:14 你們要追求1377, 5720與眾人和睦,並要追求聖潔;非聖潔沒有人能見主。 彼 得 前 書 3:11 也要離惡行善,尋求和睦,一心追趕1377, 5657。 啟 示 錄 12:13 龍見自己被摔在地上,就逼迫1377, 5656那生男孩子的婦人。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|