馬 太 福 音 5:44
只是 1161 我 1473 告訴 3004 , 5719 你們 5213 , 要愛 25 , 5720 你們的 5216 仇敵 2190 , # 2127 # 5720 # 2672 # 5740 # 5209 # 4160 # 5720 # 2573 # 3404 # 5723 # 5209 # 2532 為 5228 那 3588 逼迫 1377 , 5723 # 2532 # 1908 # 5723 # 5209 你們 5209 的禱告 4336 , 5737 。 Matthew 5:44 But 1161 I 1473 say 3004 , 5719 unto you 5213 , Love 25 , 5720 your 5216 enemies 2190 , bless 2127 , 5720 them that curse 2672 , 5740 you 5209 , do 4160 , 5720 good 2573 to them that hate 3404 , 5723 you 5209 , and 2532 pray 4336 , 5737 for 5228 them which 3588 despitefully use 1908 , 5723 you 5209 , and 2532 persecute 1377 , 5723 you 5209 ; 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #2573 的意思
源於 2570; 副詞 AV - well 30, good 2, full well 1, very well 1, misc. 3; 37 1) 合宜地, 正當地, 光采地 2) 無可指摘地 3) 有利地, 好的 4) 正確地 5) 幸運地
希臘文詞彙 #2573 在聖經原文中出現的地方
哥 林 多 前 書 7:37 倘若人心裡堅定,沒有不得已的事,並且由得自己作主,心裡又決定了留下女兒不出嫁,如此行也好2573。 哥 林 多 前 書 7:38 這樣看來,叫自己的女兒出嫁是好2573,不叫他出嫁更是好。 哥 林 多 前 書 14:17 你感謝的固然是好2573,無奈不能造就別人。 哥 林 多 後 書 11:4 假如有人來另傳一個耶穌,不是我們所傳過的;或者你們另受一個靈,不是你們所受過的;或者另得一個福音,不是你們所得過的;你們容讓他也就罷了2573。 加 拉 太 書 4:17 那些人熱心待你們,卻不是好意2573,是要離間你們(原文是把你們關在外面),叫你們熱心待他們。 加 拉 太 書 5:7 你們向來跑得好2573,有誰攔阻你們,叫你們不順從真理呢? 腓 立 比 書 4:14 然而,你們和我同受患難原是美2573事。 提 摩 太 前 書 3:4 好好2573管理自己的家,使兒女凡事端莊順服(或作:端端莊莊地使兒女順服)。 提 摩 太 前 書 3:12 執事只要作一個婦人的丈夫,好好2573管理兒女和自己的家。 提 摩 太 前 書 3:13 因為善2573作執事的,自己就得到美好的地步,並且在基督耶穌裡的真道上大有膽量。 提 摩 太 前 書 5:17 那善於2573管理教會的長老,當以為配受加倍的敬奉;那勞苦傳道教導人的,更當如此。 希 伯 來 書 13:18 請你們為我們禱告,因我們自覺良心無虧,願意凡事按正道2573而行。 雅 各 書 2:3 你們就重看那穿華美衣服的人,說「請坐在這好位2573上」;又對那窮人說:「你站在那裡」,或「坐在我腳凳下邊。」 雅 各 書 2:8 經上記著說:「要愛人如己。」你們若全守這至尊的律法,才是好的2573。 雅 各 書 2:19 你信 神只有一位,你信的不錯2573;鬼魔也信,卻是戰驚。 彼 得 後 書 1:19 我們並有先知更確的預言,如同燈照在暗處。你們在這預言上留意,直等到天發亮,晨星在你們心裡出現的時候,才是好的2573。 約 翰 三 書 1:6 他們在教會面前證明了你的愛;你若配得過 神,幫助他們往前行,這就好了4160, 5692, 2573。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|