馬 太 福 音 6:23
# 1161 你的 4675 眼睛 3788 若 1437 # 5600 # 5753 昏花 4190 , # 4675 全 3650 身 4983 就 2071 , 5704 黑暗 4652 。 # 3767 你 4671 # 2076 # 5748 裡頭 1722 的光 5457 若 1487 黑暗了 4655 , 那黑暗 4655 是何等大 4214 呢! 」 Matthew 6:23 But 1161 if 1437 thine 4675 eye 3788 be 5600 , 5753 evil 4190 , thy 4675 whole 3650 body 4983 shall be 2071 , 5704 full of darkness 4652 . If 1487 therefore 3767 the light 5457 that is 2076 , 5748 in 1722 thee 4671 be darkness 4655 , how great 4214 is that darkness 4655 ! 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
源自希伯來文; TDNT - 1:1,*; 字母 欽定本 - Alpha 4; 4 1)希臘文第一個字母 2)阿拉法。基督是阿拉法,是俄梅戛。意指祂是始,祂是終。
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 主 神說:我是阿拉法1,我是俄梅戛,(阿拉法,俄梅戛:是希臘字母首末二字),是昔在、今在、以後永在的全能者。 啟 示 錄 1:11 #1你所看見的當寫在書上,達與以弗所、士每拿、別迦摩、推雅推喇、撒狄、非拉鐵非、老底嘉、那七個教會。 啟 示 錄 21:6 他又對我說:都成了!我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是初,我是終。我要將生命泉的水白白賜給那口渴的人喝。 啟 示 錄 22:13 我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是首先的,我是末後的;我是初,我是終。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|