馬 太 福 音 8:13
# 2532 耶穌 2424 對百夫長 1543 說 2036 , 5627 : 「你回去 5217 , 5720 吧! # 2532 照 5613 你的信心 4100 , 5656 , 給你 4671 成全了 1096 , 5676 。 」 # 1722 那 1565 時 5610 , 他的 846 僕人 3816 就 2532 好了 2390 , 5681 。 Matthew 8:13 And 2532 Jesus 2424 said 2036 , 5627 unto the centurion 1543 , Go thy way 5217 , 5720 ; and 2532 as 5613 thou hast believed 4100 , 5656 , so be it done 1096 , 5676 unto thee 4671 . And 2532 his 846 servant 3816 was healed 2390 , 5681 in 1722 the selfsame 1565 hour 5610 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #046 的意思
源自 1 (作為否定質詞/語助詞) 與11 02同; 形容詞 欽定本 - new 2; 2 1) 未縮水的,未量過的,未加工的,新的(#太 9:16; 可 2:21|)
希臘文詞彙 #046 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 9:16 沒有人把新46布補在舊衣服上;因為所補上的反帶壞了那衣服,破的就更大了。 馬 可 福 音 2:21 沒有人把新46布縫在舊衣服上,恐怕所補上的新布帶壞了舊衣服,破的就更大了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|