申 命 記 12:28
你要謹守 8104 , 8798 聽從 8085 , 8804 # 853 我 595 所 834 吩咐 6680 , 8764 的一切 3605 # 428 話 1697 , # 3588 行 6213 , 8799 耶和華 3068 ─你 神 430 眼 9002 , 5869 中看為善 2896 , 看為正 3477 的事。 這樣 9001 , 4616 , 你 9001 和你的子孫 9001 , 1121 , 310 就可以永遠 5704 , 5769 享福 3190 , 8799 。 Deuteronomy 12:28 Observe 8104 , 8798 and hear 8085 , 8804 all these words 1697 which I command 6680 , 8764 thee, that it may go well 3190 , 8799 with thee, and with thy children 1121 after 310 thee for 5704 ever 5769 , when thou doest 6213 , 8799 that which is good 2896 and right 3477 in the sight 5869 of the LORD 3068 thy God 430 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0411 的意思
指示質詞/語助詞 (僅用於複數的意思); TWOT - 92; 指示代名詞 複數 欽定本 - these 7, those 2; 9 1) 這些, 那些
希伯來詞彙 #0411 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 19:8 我有兩個女兒,還是處女,容我領出來,任憑你們的心願而行;只是這411兩個人既然到我舍下,不要向他們作甚麼。」 創 世 記 19:25 把那些411城和全平原,並城裡所有的居民,連地上生長的,都毀滅了。 創 世 記 26:3 你寄居在這地,我必與你同在,賜福給你,因為我要將這些411地都賜給你和你的後裔。我必堅定我向你父亞伯拉罕所起的誓。 創 世 記 26:4 我要加增你的後裔,像天上的星那樣多,又要將這些411地都賜給你的後裔。並且地上萬國必因你的後裔得福─ 利 未 記 18:27 在你們以先居住那地的人行了這411一切可憎惡的事,地就玷污了, 申 命 記 4:42 使那素無仇恨、無心殺了人的,可以逃到這411三城之中的一座城,就得存活: 申 命 記 7:22 耶和華─你 神必將這些411國的民從你面前漸漸趕出;你不可把他們速速滅盡,恐怕野地的獸多起來害你。 申 命 記 19:11 「若有人恨他的鄰舍,埋伏著起來擊殺他,以致於死,便逃到這些411城的一座城, 歷 代 志 上 20:8 這411三個人是迦特偉人的兒子,都死在大衛和他僕人的手下。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|