申 命 記 13:16
# 853 你從那城裡所奪的財物 7998 都 3605 要堆積 6908 , 8799 在 413 街市 7339 上 8432 , 用火 9002 , 784 將 853 城 5892 和 853 # 3605 其內所奪的財物 7998 都 3632 在耶和華 9001 , 3068 ─你 神 430 面前燒盡 8313 , 8804 ; 那城就永 5769 為 1961 荒堆 8510 , 不可 3808 再 5704 建造 1129 , 8735 。 Deuteronomy 13:16 And thou shalt gather 6908 , 8799 all the spoil 7998 of it into the midst 8432 of the street 7339 thereof, and shalt burn 8313 , 8804 with fire 784 the city 5892 , and all the spoil 7998 thereof every whit 3632 , for the LORD 3068 thy God 430 : and it shall be an heap 8510 for ever 5769 ; it shall not be built again 1129 , 8735 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08524 的意思
字根型; TWOT - 2513; 形容詞 欽定本 - eminent 1; 1 1) 崇高的, 高舉的 #結 17:22|
希伯來詞彙 #08524 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 17:22 主耶和華如此說:「我要將香柏樹梢擰去栽上,就是從儘尖的嫩枝中折一嫩枝,栽於極8524, 8803高的山上; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|