申 命 記 17:12
若有人 376 # 834 擅敢 9002 , 2087 # 6213 # 8799 不 9001 , 1115 聽從 8085 , 8800 # 413 那侍 9001 , 8334 , 8763 立 5975 , 8802 在 853 耶和華 3068 ─你 神 430 面前 8033 的祭司 3548 , 或 176 不聽從 413 審判官 8199 , 8802 , 那 1931 人 376 就必治死 4191 , 8804 ; 這樣, 便將那惡 7451 從以色列 4480 , 3478 中除掉 1197 , 8765 。 Deuteronomy 17:12 And the man 376 that will do 6213 , 8799 presumptuously 2087 , and will not hearken 8085 , 8800 unto the priest 3548 that standeth 5975 , 8802 to minister 8334 , 8763 there before the LORD 3068 thy God 430 , or unto the judge 8199 , 8802 , even that man 376 shall die 4191 , 8804 : and thou shalt put away 1197 , 8765 the evil 7451 from Israel 3478 . [and will...: Heb. not to hearken] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1115 的意思
01086 的陰性附屬型 (與 01097 同義); TWOT - 246i 欽定本 - but, except, save, nothing, lest, no, from, inasmuch, and not; 30 實名詞(作名詞用) 1) 不, 把...除外 副詞 2) 不 3) 除了....之外 (前面有否定詞) 連接詞 4) 除了....之外 (在否定的意思之後) 與介系詞連用 5) 以致於不.. 6) 因為...不 7) 直到...不, 沒有
希伯來詞彙 #1115 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 20:22 雖然如此,我卻為我名的緣故縮手沒有這樣行,免得9001, 1115我的名在我領他們出埃及的列國人眼前被褻瀆。 以 西 結 書 22:30 我在他們中間尋找一人重修牆垣,在我面前為這國站在破口防堵,使我不9001, 1115滅絕這國,卻找不著一個。 以 西 結 書 24:8 這城中所流的血倒在淨光的磐石上,不得9001, 1115掩蓋,乃是出於我,為要發忿怒施行報應。 以 西 結 書 29:15 必為列國中最低微的,也不再自高於列國之上。我必減少他們,以致不9001, 1115再轄制列國。 以 西 結 書 33:15 還人的當頭和所搶奪的,遵行生命的律例,不9001, 1115作罪孽,他必定存活,不致死亡。 以 西 結 書 46:20 他對我說:「這是祭司煮贖愆祭、贖罪祭,烤素祭之地,免得9001, 1115帶到外院,使民成聖。」 但 以 理 書 9:11 以色列眾人都犯了你的律法,偏行,不9001, 1115聽從你的話;因此,在你僕人摩西律法上所寫的咒詛和誓言都傾在我們身上,因我們得罪了 神。 但 以 理 書 11:18 其後他必轉回奪取了許多海島。但有一大帥,除掉他令人受的羞辱,並且1115使這羞辱歸他本身。 何 西 阿 書 13:4 自從你出埃及地以來,我就是耶和華─你的 神。在我以外,你不可認識別神;除我以外1115並沒有救主。 阿 摩 司 書 3:3 二人若不1115同心,豈能同行呢? 阿 摩 司 書 3:4 獅子若非抓食,豈能在林中咆哮呢?少壯獅子若無1115所得,豈能從洞中發聲呢? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|