申 命 記 19:5
就如人
834
與
854
鄰舍
7453
同入
935
,
8799
樹林
9002
,
3293
砍伐
9001
,
2404
,
8800
樹木
6086
,
手
3027
拿斧子
9002
,
1631
一砍
5080
,
8738
,
本想砍下
9001
,
3772
,
8800
樹木
6086
,
不料,
斧頭
1270
脫了
5394
,
8804
#
4480
把
6086
,
飛落
4672
,
8804
在
853
鄰舍
7453
身上,
以致於死
4191
,
8804
,
這人
1931
逃
5127
,
8799
到
413
那些
428
城
5892
的一座
259
城,
就可以存活
2425
,
8804
,
Deuteronomy 19:5
As when a man goeth
935
,
8799
into the wood
3293
with his neighbour
7453
to hew
2404
,
8800
wood
6086
,
and his hand
3027
fetcheth a stroke
5080
,
8738
with the axe
1631
to cut down
3772
,
8800
the tree
6086
,
and the head
1270
slippeth
5394
,
8804
from the helve
6086
,
and lighteth
4672
,
8804
upon his neighbour
7453
,
that he die
4191
,
8804
;
he shall flee
5127
,
8799
unto one
259
of those cities
5892
,
and live
2425
,
8804
:
[head: Heb. iron]
[helve: Heb. wood]
[lighteth...: Heb. findeth]
希伯來詞彙 #063 的意思
源自 058 和 07848的複數, 並置入冠詞; 專有名詞 地名
AV - Abelshittim 1; 1
亞伯‧什亭 = "刺槐之草地"
1) 在摩押低地之一處 #民 33:49|
希伯來詞彙 #063 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 33:49
他們在摩押平原沿約旦河邊安營,從伯‧耶施末直到 亞伯‧什亭63。
|