申 命 記 21:8
耶和華 3068 啊, 求你赦免 3722 , 8761 你所 834 救贖 6299 , 8804 的以色列 3478 民 9001 , 5971 , 不要 408 使流無辜 5355 血 1818 的罪歸 5414 , 8799 在你的百姓 5971 以色列 3478 中間 9002 , 7130 。 』這樣, 流血 1818 的罪 # 9001 必得赦免 3722 , 8694 。 Deuteronomy 21:8 Be merciful 3722 , 8761 , O LORD 3068 , unto thy people 5971 Israel 3478 , whom thou hast redeemed 6299 , 8804 , and lay 5414 , 8799 not innocent 5355 blood 1818 unto thy people 5971 of Israel's 3478 charge 7130 . And the blood 1818 shall be forgiven 3722 , 8694 them. [unto thy people of: Heb. in the midst, etc] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #6299 的意思
字根型; TWOT - 1734; 動詞 欽定本 - redeem 48, deliver 5, ransom 2, rescued 1, misc 3; 59 1) 贖身, 贖回, 援救, 解救 1a) (Qal) 贖回, 救回 1a1a) 以某個價位 1a1b) 從暴力與死亡 1a1c) 神是主詞 1b) (Niphal) 被贖回 #賽 1:27| 1c) (Hiphil) 使被贖回 #出 21:8| 1d) (Hophal) 被贖回
希伯來詞彙 #6299 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 13:13 凡頭生的驢,你要用羊羔代贖6299, 8799;若不代贖6299, 8799,就要打折牠的頸項。凡你兒子中頭生的都要贖出來6299, 8799。 出 埃 及 記 13:15 那時法老幾乎不容我們去,耶和華就把埃及地所有頭生的,無論是人是牲畜,都殺了。因此,我把一切頭生的公牲畜獻給耶和華為祭,但將頭生的兒子都贖出來6299, 8799。 出 埃 及 記 21:8 主人選定他歸自己,若不喜歡他,就要許他贖身6299, 8689;主人既然用詭詐待他,就沒有權柄賣給外邦人。 出 埃 及 記 34:20 頭生的驢要用羊羔代贖6299, 8799,若不代贖6299, 8799就要打折牠的頸項。凡頭生的兒子都要贖出來6299, 8799。誰也不可空手朝見我。」 利 未 記 19:20 「婢女許配了丈夫,還沒有被6299, 8715贖6299, 8738、得釋放,人若與他行淫,二人要受刑罰,卻不把他們治死,因為婢女還沒有得自由。 利 未 記 27:27 若是不潔淨的牲畜生的,就要按你所估定的價值加上五分之一贖回6299, 8804;若不贖回,就要按你所估定的價值賣了。 利 未 記 27:29 凡從人中當滅的都不可贖6299, 8735,必被治死。」 民 數 記 18:15 他們所有奉給耶和華的,連人帶牲畜,凡頭生的,都要歸給你;只是人頭生的,總要6299, 8800贖出來6299, 8799;不潔淨牲畜頭生的,也要贖出來6299, 8799。 民 數 記 18:16 其中在一月之外所當贖的6299, 8803,要照你所估定的價,按聖所的平,用銀子五舍客勒贖出來6299, 8799(一舍客勒是二十季拉)。 民 數 記 18:17 只是頭生的牛,或是頭生的綿羊和山羊,必不可贖6299, 8799,都是聖的,要把牠的血灑在壇上,把牠的脂油焚燒,當作馨香的火祭獻給耶和華。 申 命 記 7:8 只因耶和華愛你們,又因要守他向你們列祖所起的誓,就用大能的手領你們出來,從為奴之家救贖你們6299, 8799脫離埃及王法老的手。 申 命 記 9:26 我祈禱耶和華說:『主耶和華啊,求你不要滅絕你的百姓。他們是你的產業,是你用大力救贖6299, 8804的,用大能從埃及領出來的。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|