申 命 記 22:26
但不 3808 可 1697 辦 6213 , 8799 女子 9001 , 5291 ; 他 9001 , 5291 本沒有 369 該死 4194 的罪 2399 , # 3588 這 2088 事 1697 就類乎 9003 , 834 人 376 起來 6965 , 8799 攻擊 5921 鄰舍 7453 , 將他 5315 殺了 7523 , 8804 , 8676 一樣 3651 。 Deuteronomy 22:26 But unto the damsel 5291 thou shalt do 6213 , 8799 nothing 1697 ; there is in the damsel 5291 no sin 2399 worthy of death 4194 : for as when a man 376 riseth 6965 , 8799 against his neighbour 7453 , and slayeth 7523 , 8804 , 8676 , 5315 him, even so is this matter 1697 : 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #064 的意思
源自 058 03754複數型; 專有名詞 地名 AV - plain of the vineyards 1; 1 亞備勒‧基拉明 = "葡萄園原野" 1) 亞捫的一個地方 (#士 11:33|)
希伯來詞彙 #064 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 11:33 他就大大殺敗他們,從亞羅珥到米匿,直到亞備勒‧基拉明3754, 8677, 64,攻取了二十座城。這樣亞捫人就被以色列人制伏了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|