申 命 記 22:29
這 # 7901 # 8802 # 5973 男子 376 就要拿五十 2572 舍客勒銀子 3701 給 5414 , 8804 女子 5291 的父親 9001 , 1 ; 因 8478 , 834 他玷污了 6031 , 8765 這女子, 就要 1961 娶他為妻 9001 , 802 # 9001 , 終 3605 身 3117 不 3808 可 3201 , 8799 休他 7971 , 8763 。 Deuteronomy 22:29 Then the man 376 that lay 7901 , 8802 with her shall give 5414 , 8804 unto the damsel's 5291 father 1 fifty 2572 shekels of silver 3701 , and she shall be his wife 802 ; because he hath humbled 6031 , 8765 her, he may 3201 , 8799 not put her away 7971 , 8763 all his days 3117 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08430 的意思
字根已不使用 意為 "降低"; 陽性專有名詞 AV - Toah 1; 1 陀亞 = "卑微" 1) 蘇弗的兒子, 以列的兒子, 希幔與撒母耳的先祖 (#代上 6:34|)
希伯來詞彙 #08430 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 上 6:34 撒母耳是以利加拿的兒子;以利加拿是耶羅罕的兒子;耶羅罕是以列的兒子;以列是陀亞8430的兒子; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|