申 命 記 4:26
我今日 3117 呼 # 853 天 8064 喚 # 853 地 776 向你們 9002 作見證 5749 , 8689 , # 3588 你們 859 必在 4480 , 5921 過 5674 , 8802 # 853 約旦河 3383 # 8033 得為業 9001 , 3423 , 8800 的地 776 上 # 834 速速 4118 滅 6 , 8800 盡 6 , 8799 ! 你們不能 3808 在那地上 5921 長久 748 , 8686 # 3117 , 必 3588 盡行 8045 , 8736 除滅 8045 , 8735 。 Deuteronomy 4:26 I call 5749 , 0 heaven 8064 and earth 776 to witness 5749 , 8689 against you this day 3117 , that ye shall soon 4118 utterly 6 , 8800 perish 6 , 8799 from off the land 776 whereunto ye go over 5674 , 8802 Jordan 3383 to possess 3423 , 8800 it; ye shall not prolong 748 , 8686 your days 3117 upon it, but shall utterly 8045 , 8736 be destroyed 8045 , 8735 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01895 的意思
來歷不明的字根型; TWOT - 465; 動詞 欽定本 - astrologer 1; 1 1) (Qal) 劃分 1a) 觀天象的人 (主動分詞) (#賽47:13|)
希伯來詞彙 #01895 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 47:13 你籌劃太多,以致疲倦。讓那些觀1895, 8802天象的,看星宿的,在月朔說預言的,都站起來,救你脫離所要臨到你的事。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|