詞語解釋
彙編索引

希伯來詞彙 #00 的意思

中文用幾個字翻譯一個希伯來或希臘原文字,而且這幾個字之間有其他原文字穿插。

例1: #賽 59:9|

原文編號  05381 中文聖經
追上 追<  05381><  00>不<  03808>上<  05381>

例2:#太 15:23|

原文編號630 中文聖經

打發走 打發 <630><  00>他<846>走<630>


 00代表原文只用了一次5381或630,但是在翻譯的時候被其他原文字間隔開來

希伯來詞彙 #00 在聖經原文中出現的地方

中文用幾個字翻譯一個希伯來或希臘原文字,而且這幾個字之間有其他原文字穿插。 共有 83 個出處。 這是第 1 至 20 個出處。

創 世 記 2:9
耶和華 神使6779, 0各樣的樹從地裡長出來,可以悅人的眼目,其上的果子好作食物。園子當中又有生命樹和分別善惡的樹。

創 世 記 8:1
 神記念挪亞和挪亞方舟裡的一切走獸牲畜。 神5674, 0風吹地,水勢漸落。

創 世 記 12:2
我必叫你成為大國。我必賜福給你,1431, 0你的名為大;你也要叫別人得福。

創 世 記 24:11
天將晚,眾女子出來打水的時候,他便叫1288, 0駱駝跪在城外的水井那裡。

創 世 記 24:14
我向那一個女子說:『請你拿下水瓶來,給我水喝』,他若說:『請喝!我也8248, 0你的駱駝喝』,願那女子就作你所預定給你僕人以撒的妻。這樣,我便知道你施恩給我主人了。」

創 世 記 24:43
我如今站在井旁,對那一個出來打水的女子說:請你把你瓶裡的水8248, 0我一點喝;

創 世 記 24:46
他就急忙從肩頭上拿下瓶來,說:『請喝!我也給你的駱駝喝。』我便喝了;他又8248, 0我的駱駝喝了。

創 世 記 37:14
以色列說:「你去看看你哥哥們平安不平安,群羊平安不平安,就回來報7725, 0信給我」;於是打發他出希伯崙谷,他就往示劍去了。

創 世 記 50:20
從前你們的意思是要害我,但 神的意思原是好的,要保全2421, 0許多人的性命,成就今日的光景。

出 埃 及 記 1:14
使4843, 0他們因做苦工覺得命苦;無論是和泥,是作磚,是作田間各樣的工,在一切的工上都嚴嚴地待他們。

出 埃 及 記 1:17
但是收生婆敬畏 神,不照埃及王的吩咐行,竟存留2421, 0男孩的性命。

出 埃 及 記 1:18
埃及王召了收生婆來,說:「你們為甚麼做這事,存留2421, 0男孩的性命呢?」

出 埃 及 記 4:7
耶和華說:「再把手7725, 0在懷裡。」他就再把手放在懷裡,及至從懷裡抽出來,不料,手已經復原,與周身的肉一樣;

出 埃 及 記 10:28
法老對摩西說:「你離開我去吧,你要小心,不要0再見我的面!因為你見我面的那日你就必死!」

出 埃 及 記 22:26
你即或2254, 0鄰舍的衣服作當頭,必在日落以先歸還他;

民 數 記 16:30
倘若0耶和華創作一件新事,使地開口,把他們和一切屬他們的都吞下去,叫他們活活的墜落陰間,你們就明白這些人是藐視耶和華了。」

申 命 記 1:43
我就告訴了你們,你們卻不聽從,竟違背耶和華的命令,擅自5927, 0山地去了。

申 命 記 21:4
把母牛犢牽到流水、未曾耕種的山谷去,在谷中打折6202, 0母牛犢的頸項。

申 命 記 24:17
「你不可向寄居的和孤兒屈枉正直,也不可2254, 0寡婦的衣裳作當頭。

申 命 記 28:67
你因心裡所恐懼的,眼中所看見的,早晨必說,巴不得到晚上才好;晚上必說,巴不得0到早晨才好。

1234