馬 可 福 音 12:12
# 1063 他們看出 1097 , 5627 這 3754 比喻 3850 是指著 4314 他們 846 說的 2036 , 5627 , 就 2532 想要 2212 , 5707 捉拿 2902 , 5658 他 846 , 只是 2532 懼怕 5399 , 5675 百姓 3793 , 於是 2532 離開 863 , 5631 他 846 走了 565 , 5627 。 Mark 12:12 And 2532 they sought 2212 , 5707 to lay hold 2902 , 5658 on him 846 , but 2532 feared 5399 , 5675 the people 3793 : for 1063 they knew 1097 , 5627 that 3754 he had spoken 2036 , 5627 the parable 3850 against 4314 them 846 : and 2532 they left 863 , 5631 him 846 , and went their way 565 , 5627 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #04 的意思
源自 1 (作為否定的質詞/語助詞) 與 922; 形容詞 欽定本 - not burdensome 1; 1 1) (輕)無重擔 (#林後 11:9|)
希臘文詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
哥 林 多 後 書 11:9 我在你們那裡缺乏的時候,並沒有累著你們一個人;因我所缺乏的,那從馬其頓來的弟兄們都補足了。我向來凡事謹守,後來也必謹守,總不至於累著4你們。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|