馬 可 福 音 4:20
# 2532 那 # 3588 # 1565 撒 4687 , 5651 在好 # 3588 # 2570 地 # 3588 # 1093 上 1909 的, 就是 3748 人聽 191 , 5719 道 # 3588 # 3056 , 又 2532 領受 3858 , 5736 , 並且 2532 結實 2592 , 5719 , 有 1520 三十倍的 5144 , # 2532 有 1520 六十倍的 1835 , # 2532 有 1520 一百倍的 1540 。 Mark 4:20 And 2532 these 3778 are 1526 , 5748 they which are sown 4687 , 5651 on 1909 good 2570 ground 1093 ; such as 3748 hear 191 , 5719 the word 3056 , and 2532 receive 3858 , 5736 it , and 2532 bring forth fruit 2592 , 5719 , some 1520 thirtyfold 5144 , some 2532 , 1520 sixty 1835 , and 2532 some 1520 an hundred 1540 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #0175 的意思
源於 1 (用作否定質詞/語助詞) 和 2590; TDNT - 3:616,416; 形容詞 AV - unfruitful 6, without fruit 1; 7 1) 字意: 不能結果實, 沒有結果實的 2) 喻意: 無用, 不事生產的
希臘文詞彙 #0175 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 13:22 撒在荊棘裡的,就是人聽了道,後來有世上的思慮、錢財的迷惑把道擠住了,不能結實175。 馬 可 福 音 4:19 後來有世上的思慮、錢財的迷惑,和別樣的私慾進來,把道擠住了,就不能結實175。 哥 林 多 前 書 14:14 我若用方言禱告,是我的靈禱告,但我的悟性沒有果效175。 以 弗 所 書 5:11 那暗昧無益的175事,不要與人同行,倒要責備行這事的人; 提 多 書 3:14 並且我們的人要學習正經事業(或作:要學習行善),預備所需用的,免得不結果子175。 彼 得 後 書 1:8 你們若充充足足的有這幾樣,就必使你們在認識我們的主耶穌基督上不至於閒懶不結果子175了。 猶 大 書 1:12 這樣的人在你們的愛席上與你們同吃的時候,正是礁石(或作:玷污)。他們作牧人,只知餧養自己,無所懼怕;是沒有雨的雲彩,被風飄蕩;是秋天沒有果子的175樹,死而又死,連根被拔出來; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|