路 加 福 音 22:54
# 1161 他們拿住 4815 , 5631 耶穌 # 846 , 把他 846 帶 71 , 5627 , 2532 , 1521 , 5627 到 1519 大祭司 749 的宅裡 3624 。 # 1161 彼得 4074 遠遠的 3113 跟著 190 , 5707 。 Luke 22:54 Then 1161 took they 4815 , 5631 him 846 , and led 71 , 5627 him , and 2532 brought 1521 , 5627 him 846 into 1519 the high priest's 749 house 3624 . And 1161 Peter 4074 followed 190 , 5707 afar off 3113 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
源自希伯來文; TDNT - 1:1,*; 字母 欽定本 - Alpha 4; 4 1)希臘文第一個字母 2)阿拉法。基督是阿拉法,是俄梅戛。意指祂是始,祂是終。
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 主 神說:我是阿拉法1,我是俄梅戛,(阿拉法,俄梅戛:是希臘字母首末二字),是昔在、今在、以後永在的全能者。 啟 示 錄 1:11 #1你所看見的當寫在書上,達與以弗所、士每拿、別迦摩、推雅推喇、撒狄、非拉鐵非、老底嘉、那七個教會。 啟 示 錄 21:6 他又對我說:都成了!我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是初,我是終。我要將生命泉的水白白賜給那口渴的人喝。 啟 示 錄 22:13 我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是首先的,我是末後的;我是初,我是終。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|