路 加 福 音 6:17
# 2532 耶穌和 3326 他們 846 下 2597 , 5631 了山, 站 2476 , 5627 在 1909 一塊平地 3977 , 5117 上; # 2532 同 3793 站的有 # 846 許多門徒 3101 , 又 2532 有許多 4183 , 4128 百姓 2992 , 從 575 猶太 2449 全地 3956 和 2532 耶路撒冷 2419 , 並 2532 泰爾 5184 、 # 2532 西頓 4605 的海邊 3882 來 2064 , 5627 , # 3739 都要聽 191 , 5658 他 846 講道, 又 2532 指望醫治 2390 , 5683 他們 846 的 575 病 3554 ; Luke 6:17 And 2532 he came down 2597 , 5631 with 3326 them 846 , and stood 2476 , 5627 in 1909 the plain 3977 , 5117 , and 2532 the company 3793 of his 846 disciples 3101 , and 2532 a great 4183 multitude 4128 of people 2992 out of 575 all 3956 Judaea 2449 and 2532 Jerusalem 2419 , and 2532 from the sea coast 3882 of Tyre 5184 and 2532 Sidon 4605 , which 3739 came 2064 , 5627 to hear 191 , 5658 him 846 , and 2532 to be healed 2390 , 5683 of 575 their 846 diseases 3554 ; 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #5631 的意思
語態 - 主動 見 5784 語氣 - 分詞 見 5796 次數 - 889
希臘文詞彙 #5631 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 2:4 他就召4863, 5631齊了祭司長和民間的文士,問他們說:「基督當生在何處?」 馬 太 福 音 2:8 就差他們往伯利恆去,說:「你們去仔細尋訪那小孩子,尋到了,就來報信,我也好去2064, 5631拜他。」 馬 太 福 音 2:9 他們聽見王的話就去了。在東方所看見的那星忽然在他們前頭行,直行2064, 5631到小孩子的地方,就在上頭停住了。 馬 太 福 音 2:10 他們看見1492, 5631那星,就大大地歡喜; 馬 太 福 音 2:11 進了2064, 5631房子,看見小孩子和他母親馬利亞,就俯伏4098, 5631拜那小孩子,揭開寶盒,拿黃金、乳香、沒藥為禮物獻給他。 馬 太 福 音 2:16 希律見1492, 5631自己被博士愚弄,就大大發怒,差人將伯利恆城裡並四境所有的男孩,照著他向博士仔細查問的時候,凡兩歲以裡的,都殺盡了。 馬 太 福 音 2:23 到了2064, 5631一座城,名叫拿撒勒,就住在那裡。這是要應驗先知所說,他將稱為拿撒勒人的話了。 馬 太 福 音 3:7 約翰看見1492, 5631許多法利賽人和撒都該人也來受洗,就對他們說:「毒蛇的種類!誰指示你們逃避將來的忿怒呢? 馬 太 福 音 4:3 那試探人的進前來4334, 5631,對他說:「你若是 神的兒子,可以吩咐這些石頭變成食物。」 馬 太 福 音 4:9 對他說:「你若俯伏4098, 5631拜我,我就把這一切都賜給你。」 馬 太 福 音 4:13 後又離開2641, 5631拿撒勒,往迦百農去2064, 5631,就住在那裡。那地方靠海,在西布倫和拿弗他利的邊界上。 馬 太 福 音 4:20 他們就立刻捨了863, 5631網,跟從了他。 馬 太 福 音 4:21 從那裡往前走4260, 5631,又看見弟兄二人,就是西庇太的兒子雅各和他兄弟約翰,同他們的父親西庇太在船上補網,耶穌就招呼他們, 馬 太 福 音 4:22 他們立刻捨了863, 5631船,別了父親,跟從了耶穌。 馬 太 福 音 5:1 耶穌看見1492, 5631這許多的人,就上了山,既已坐下,門徒到他跟前來, 馬 太 福 音 5:24 就把禮物留在壇前,先去同弟兄和好,然後來2064, 5631獻禮物。 馬 太 福 音 8:1 耶穌下了2597, 5631山,有許多人跟著他。 馬 太 福 音 8:2 有一個長大痲瘋的來2064, 5631拜他,說:「主若肯,必能叫我潔淨了。」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|