約 翰 福 音 14:7
你們若 1487 認識 1097 , 5715 我 3165 , # 302 也 2532 就認識 1097 , 5715 我 3450 的父 3962 。 # 2532 從 575 今以後 737 , 你們認識 1097 , 5719 他 1097 , 5719 , 並且 2532 已經看見 3708 , 5758 他 846 。 John 14:7 If 1487 ye had known 1097 , 5715 me 3165 , # 302 ye should have known 1097 , 5715 my 3450 Father 3962 also 2532 : and 2532 from 575 henceforth 737 ye know 1097 , 5719 him 846 , and 2532 have seen 3708 , 5758 him 846 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
源自希伯來文; TDNT - 1:1,*; 字母 欽定本 - Alpha 4; 4 1)希臘文第一個字母 2)阿拉法。基督是阿拉法,是俄梅戛。意指祂是始,祂是終。
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 主 神說:我是阿拉法1,我是俄梅戛,(阿拉法,俄梅戛:是希臘字母首末二字),是昔在、今在、以後永在的全能者。 啟 示 錄 1:11 #1你所看見的當寫在書上,達與以弗所、士每拿、別迦摩、推雅推喇、撒狄、非拉鐵非、老底嘉、那七個教會。 啟 示 錄 21:6 他又對我說:都成了!我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是初,我是終。我要將生命泉的水白白賜給那口渴的人喝。 啟 示 錄 22:13 我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是首先的,我是末後的;我是初,我是終。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|