約 翰 福 音 5:36
但 1161 我 1473 有 2192 , 5719 比約翰 2491 更大的 3187 見證 3141 ; 因為 1063 父 3962 交給 1325 , 5656 我 3427 要 2443 我成就 5048 , 5661 , 846 的事 2041 # 3739 , # 846 就是 3739 我 1473 所做的 4160 , 5719 事 2041 , 這便見證 3140 , 5719 我 4012 是 3754 父 3962 所差來的 649 , 5758 # 3165 。 John 5:36 But 1161 I 1473 have 2192 , 5719 greater 3187 witness 3141 than that of John 2491 : for 1063 the works 2041 which 3739 the Father 3962 hath given 1325 , 5656 me 3427 to 2443 finish 5048 , 5661 , 846 , the same 846 works 2041 that 3739 I 1473 do 4160 , 5719 , bear witness 3140 , 5719 of 4012 me 1700 , that 3754 the Father 3962 hath sent 649 , 5758 me 3165 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #03110 的意思
字源不明; 陽性專有名詞 AV - of Macedonia 4, Macedonian 1; 5 1) 一位馬其頓人
希臘文詞彙 #03110 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 16:9 在夜間有異象現與保羅。有一個馬其頓3110人站著求他說:請你過到馬其頓來幫助我們。 使 徒 行 傳 19:29 滿城都轟動起來。眾人拿住與保羅同行的馬其頓人3110該猶和亞里達古,齊心擁進戲園裡去。 使 徒 行 傳 27:2 有一隻亞大米田的船,要沿著亞細亞一帶地方的海邊走,我們就上了那船開行;有馬其頓的帖撒羅尼迦人亞里達古3110和我們同去。 哥 林 多 後 書 9:2 因為我知道你們樂意的心,常對馬其頓人3110誇獎你們,說亞該亞人預備好了,已經有一年了;並且你們的熱心激動了許多人。 哥 林 多 後 書 9:4 萬一有馬其頓人3110與我同去,見你們沒有預備,就叫我們所確信的,反成了羞愧;你們羞愧,更不用說了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|