使 徒 行 傳 16:29
# 1161 禁卒叫 154 , 5660 人拿燈 5457 來, 就跳進去 1530 , 5656 , # 2532 # 1096 # 5637 戰戰兢兢的 1790 俯伏 4363 , 5627 在保羅 3972 、 # 2532 西拉面前 4609 ; Acts 16:29 Then 1161 he called 154 , 5660 for a light 5457 , and sprang in 1530 , 5656 , and 2532 came 1096 , 5637 trembling 1790 , and fell down before 4363 , 5627 Paul 3972 and 2532 Silas 4609 , 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #098 的意思
源於 Adramutteion (小亞細亞的一個地名); 專有地名 AV - Adramyttium 1; 1 亞大米田 = "我要死了" 1) 亞大米田, 每西亞的一個海港(#徒 27:2|)
希臘文詞彙 #098 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 27:2 有一隻亞大米田98的船,要沿著亞細亞一帶地方的海邊走,我們就上了那船開行;有馬其頓的帖撒羅尼迦人亞里達古和我們同去。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|