使 徒 行 傳 21:33
於是 5119 千夫長 5506 上前 1448 , 5660 拿住 1949 , 5633 他 846 , # 2532 吩咐 2753 , 5656 用兩 1417 條 254 鐵鍊捆鎖 1210 , 5683 ; 又 2532 問 4441 , 5711 他 # 5101 是 1498 , 5751 甚麼人 302 , # 2532 做 4160 , 5761 的是 2076 , 5748 甚麼 5101 事。 Acts 21:33 Then 5119 the chief captain 5506 came near 1448 , 5660 , and took 1949 , 5633 him 846 , and 2532 commanded 2753 , 5656 him to be bound with 1210 , 5683 two 1417 chains 254 ; and 2532 demanded 4441 , 5711 who 5101 he was 302 , 1498 , 5751 , and 2532 what 5101 he had 2076 , 5748 done 4160 , 5761 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2753 的意思
源自基本動詞 kello (催促); 動詞 AV - command 24, at (one's) command 1, give commandment 1, bid 1; 27 1) 命令, 吩咐 同義詞 見 5844
希臘文詞彙 #2753 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 23:35 就說:等告你的人來到,我要細聽你的事;便吩咐2753, 5656人把他看守在希律的衙門裡。 使 徒 行 傳 24:7 不料千夫長呂西亞前來,甚是強橫,從我們手中把他奪去,吩咐2753, 5660告他的人到你這裡來。) 使 徒 行 傳 25:6 非斯都在他們那裡住了不過十天八天,就下凱撒利亞去;第二天坐堂,吩咐2753, 5656將保羅提上來。 使 徒 行 傳 25:17 及至他們都來到這裡,我就不耽延,第二天便坐堂,吩咐2753, 5656把那人提上來。 使 徒 行 傳 25:21 但保羅求我留下他,要聽皇上審斷,我就吩咐2753, 5656把他留下,等我解他到凱撒那裡去。 使 徒 行 傳 25:23 第二天,亞基帕和百尼基大張威勢而來,同著眾千夫長和城裡的尊貴人進了公廳。非斯都吩咐2753, 5660一聲,就有人將保羅帶進來。 使 徒 行 傳 27:43 但百夫長要救保羅,不准他們任意而行,就吩咐2753, 5656會洑水的,跳下水去先上岸; 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|