使 徒 行 傳 21:39
# 1161 保羅 3972 說 2036 , 5627 : 我 1473 本是 1510 , 5748 , 3303 猶太 2453 人 444 , 生在基利 2791 家的大數 5018 , 並 1161 不是無 3756 名 767 小城 4172 的人 4177 。 求 1189 , 5736 你 4675 准 2010 , 5657 我 3427 對 4314 百姓 2992 說話 2980 , 5658 。 Acts 21:39 But 1161 Paul 3972 said 2036 , 5627 , I 1473 am 1510 , 5748 , 3303 a man 444 which am a Jew 2453 of Tarsus 5018 , a city in Cilicia 2791 , a citizen 4177 of no 3756 mean 767 city 4172 : and 1161 , I beseech 1189 , 5736 thee 4675 , suffer 2010 , 5657 me 3427 to speak 2980 , 5658 unto 4314 the people 2992 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #05 的意思
源自亞蘭文 02; TDNT - 1:5,1; 名詞 欽定本 - Abba 3; 3 阿爸 = "父親" 1) 這頭銜通常被使用在向上帝的禱告裡。 在新約聖經中無論何時出現,一定會有 希臘文的解釋。後來說希臘語的基督徒 採用作為禮儀用詞。
希臘文詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
馬 可 福 音 14:36 他說:阿爸5!父啊!在你凡事都能;求你將這杯撤去。然而,不要從我的意思,只要從你的意思。 約 翰 福 音 8:48 猶太人回答說:我們說3004, 5你是撒馬利亞人,並且是鬼附著的,這話豈不正對嗎? 羅 馬 書 8:15 你們所受的,不是奴僕的心,仍舊害怕;所受的,乃是兒子的心,因此我們呼叫:阿爸5!父! 加 拉 太 書 4:6 你們既為兒子, 神就差他兒子的靈進入你們(原文作我們)的心,呼叫:阿爸5!父! |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|