使 徒 行 傳 24:12
# 2532 他們並沒 2532 有看見 2147 , 5627 我 3165 在 1722 殿 2411 裡, 或是 3777 在會堂 4864 裡 1722 , 或是 3777 在城 4172 裡 2596 , 和 4314 人 5100 辯論 1256 , 5740 , # 2228 聳動 4160 , 5723 眾人 3793 , 1999 。 Acts 24:12 And 2532 they neither 3777 found 2147 , 5627 me 3165 in 1722 the temple 2411 disputing 1256 , 5740 with 4314 any man 5100 , neither 2228 raising up 1999 , 0 , 4160 , 5723 the people 3793 , 1999 , neither 3777 in 1722 the synagogues 4864 , nor 3777 in 2596 the city 4172 : 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #07 的意思
源自希伯來文 029; 陽性專有名詞 欽定本 - Abia 3; 3 亞比雅 = "我父是雅威 (耶和華)" 1)一個祭司, 祭司家族的領袖同著大衛將祭司分為二十四班次, 亞比雅是第八班。路加福音的撒迦利亞即屬於該班次 (#路 1:5|) 2)猶大王羅波安的兒子與繼承者 (#太 1:7|)
希臘文詞彙 #07 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 1:7 所羅門生羅波安;羅波安生亞比雅7;亞比雅7生亞撒; 路 加 福 音 1:5 當猶太王希律的時候,亞比雅7班裡有一個祭司,名叫撒迦利亞;他妻子是亞倫的後人,名叫以利沙伯。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|