使 徒 行 傳 26:11
# 2532 在 2596 各 3956 會堂 4864 , 我屢次 4178 用刑 5097 , 5723 強逼 315 , 5707 他們 846 說褻瀆 987 , 5721 的話, 又 5037 分外 4057 惱恨 1693 , 5740 他們 846 , 甚至 2532 追逼 1377 , 5707 他們, 直到 1519 , 2193 外邦 1519 , 2193 的城邑 4172 。 Acts 26:11 And 2532 I punished 5097 , 5723 them 846 oft 4178 in 2596 every 3956 synagogue 4864 , and compelled 315 , 5707 them to blaspheme 987 , 5721 ; and 5037 being 1693 , 0 exceedingly 4057 mad against 1693 , 5740 them 846 , I persecuted 1377 , 5707 them even 2532 unto 1519 , 2193 strange 1854 cities 4172 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #05 的意思
源自亞蘭文 02; TDNT - 1:5,1; 名詞 欽定本 - Abba 3; 3 阿爸 = "父親" 1) 這頭銜通常被使用在向上帝的禱告裡。 在新約聖經中無論何時出現,一定會有 希臘文的解釋。後來說希臘語的基督徒 採用作為禮儀用詞。
希臘文詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
馬 可 福 音 14:36 他說:阿爸5!父啊!在你凡事都能;求你將這杯撤去。然而,不要從我的意思,只要從你的意思。 約 翰 福 音 8:48 猶太人回答說:我們說3004, 5你是撒馬利亞人,並且是鬼附著的,這話豈不正對嗎? 羅 馬 書 8:15 你們所受的,不是奴僕的心,仍舊害怕;所受的,乃是兒子的心,因此我們呼叫:阿爸5!父! 加 拉 太 書 4:6 你們既為兒子, 神就差他兒子的靈進入你們(原文作我們)的心,呼叫:阿爸5!父! |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|