使 徒 行 傳 27:32
於是 5119 兵丁 4757 砍斷 609 , 5656 小船 4627 的繩子 4979 , # 2532 由 1439 , 5656 它 846 飄去 1601 , 5629 。 Acts 27:32 Then 5119 the soldiers 4757 cut off 609 , 5656 the ropes 4979 of the boat 4627 , and 2532 let 1439 , 5656 her 846 fall off 1601 , 5629 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #098 的意思
源於 Adramutteion (小亞細亞的一個地名); 專有地名 AV - Adramyttium 1; 1 亞大米田 = "我要死了" 1) 亞大米田, 每西亞的一個海港(#徒 27:2|)
希臘文詞彙 #098 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 27:2 有一隻亞大米田98的船,要沿著亞細亞一帶地方的海邊走,我們就上了那船開行;有馬其頓的帖撒羅尼迦人亞里達古和我們同去。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|