使 徒 行 傳 28:26
他說 3004 , 5723 : 你去 4198 , 5676 # 4314 告訴這 5126 百姓 2992 說 2036 , 5628 : # 2532 你們聽 189 是要聽見 191 , 5692 , 卻 2532 不 3364 明白 4920 , 5655 ; # 2532 看 991 , 5723 是要看見 991 , 5692 , 卻 2532 不 3364 曉得 1492 , 5632 ; Acts 28:26 Saying 3004 , 5723 , Go 4198 , 5676 unto 4314 this 5126 people 2992 , and 2532 say 2036 , 5628 , Hearing 189 ye shall hear 191 , 5692 , and 2532 shall 4920 , 0 not 3364 understand 4920 , 5655 ; and 2532 seeing 991 , 5723 ye shall see 991 , 5692 , and 2532 not 3364 perceive 1492 , 5632 : 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #046 的意思
源自 1 (作為否定質詞/語助詞) 與11 02同; 形容詞 欽定本 - new 2; 2 1) 未縮水的,未量過的,未加工的,新的(#太 9:16; 可 2:21|)
希臘文詞彙 #046 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 9:16 沒有人把新46布補在舊衣服上;因為所補上的反帶壞了那衣服,破的就更大了。 馬 可 福 音 2:21 沒有人把新46布縫在舊衣服上,恐怕所補上的新布帶壞了舊衣服,破的就更大了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|