羅 馬 書 3:8
# 2532 為甚麼不 3361 說 3004 , 5721 , # 3754 我們可以作 4160 , 5661 惡 2556 以 2443 成 2064 , 5632 善 18 呢? 這是 2531 毀謗 987 , 5743 我們的人 # 2532 # 2531 # 5100 說 5346 , 5748 我們 2248 有這話。 這等人 3739 定罪 2917 是 2076 , 5748 該當的 1738 。 Romans 3:8 And 2532 not 3361 rather , (as 2531 we be slanderously reported 987 , 5743 , and 2532 as 2531 some 5100 affirm 5346 , 5748 that we 2248 say 3004 , 5721 ,) # 3754 Let us do 4160 , 5661 evil 2556 , that 2443 good 18 may come 2064 , 5632 ? whose 3739 damnation 2917 is 2076 , 5748 just 1738 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #05 的意思
源自亞蘭文 02; TDNT - 1:5,1; 名詞 欽定本 - Abba 3; 3 阿爸 = "父親" 1) 這頭銜通常被使用在向上帝的禱告裡。 在新約聖經中無論何時出現,一定會有 希臘文的解釋。後來說希臘語的基督徒 採用作為禮儀用詞。
希臘文詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
馬 可 福 音 14:36 他說:阿爸5!父啊!在你凡事都能;求你將這杯撤去。然而,不要從我的意思,只要從你的意思。 約 翰 福 音 8:48 猶太人回答說:我們說3004, 5你是撒馬利亞人,並且是鬼附著的,這話豈不正對嗎? 羅 馬 書 8:15 你們所受的,不是奴僕的心,仍舊害怕;所受的,乃是兒子的心,因此我們呼叫:阿爸5!父! 加 拉 太 書 4:6 你們既為兒子, 神就差他兒子的靈進入你們(原文作我們)的心,呼叫:阿爸5!父! |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|