羅 馬 書 3:9
# 3767 這卻怎麼樣 5101 呢? 我們比他們強 4284 , 5736 麼? # 3843 決不是的 3756 ! 因 1063 我們已經證明 4256 , 5662 , # 5037 猶太人 2453 和 2532 希臘人 1672 都 3956 # 1511 # 5750 在罪惡 266 之下 5259 。 Romans 3:9 What 5101 then 3767 ? are we better 4284 , 5736 than they ? No 3756 , in no wise 3843 : for 1063 we have before proved 4256 , 5662 both 5037 Jews 2453 and 2532 Gentiles 1672 , that they are 1511 , 5750 all 3956 under 5259 sin 266 ; [proved: Gr. charged] 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #04 的意思
源自 1 (作為否定的質詞/語助詞) 與 922; 形容詞 欽定本 - not burdensome 1; 1 1) (輕)無重擔 (#林後 11:9|)
希臘文詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
哥 林 多 後 書 11:9 我在你們那裡缺乏的時候,並沒有累著你們一個人;因我所缺乏的,那從馬其頓來的弟兄們都補足了。我向來凡事謹守,後來也必謹守,總不至於累著4你們。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|