哥 林 多 前 書 15:15
# 1161 並且 2532 明顯 2147 , 5743 我們是為 神 2316 妄作見證 5575 的, 因 3754 我們見證 3140 , 5656 # 2596 神 2316 是 3754 叫基督 5547 復活了 1453 , 5656 。 若 1512 死人 3498 真 686 不 3756 復活 1453 , 5743 , 神也就沒 3756 有叫基督 # 3739 復活了 1453 , 5656 。 1 Corinthians 15:15 Yea 1161 , and 2532 we are found 2147 , 5743 false witnesses 5575 of God 2316 ; because 3754 we have testified 3140 , 5656 of 2596 God 2316 that 3754 he raised up 1453 , 5656 Christ 5547 : whom 3739 he raised 1453 , 0 not 3756 up 1453 , 5656 , if 1512 so be 686 that the dead 3498 rise 1453 , 5743 not 3756 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #07 的意思
源自希伯來文 029; 陽性專有名詞 欽定本 - Abia 3; 3 亞比雅 = "我父是雅威 (耶和華)" 1)一個祭司, 祭司家族的領袖同著大衛將祭司分為二十四班次, 亞比雅是第八班。路加福音的撒迦利亞即屬於該班次 (#路 1:5|) 2)猶大王羅波安的兒子與繼承者 (#太 1:7|)
希臘文詞彙 #07 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 1:7 所羅門生羅波安;羅波安生亞比雅7;亞比雅7生亞撒; 路 加 福 音 1:5 當猶太王希律的時候,亞比雅7班裡有一個祭司,名叫撒迦利亞;他妻子是亞倫的後人,名叫以利沙伯。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|