加 拉 太 書 1:4
基督 # 3588 照 2596 # 2532 我們 2257 父 3962 神 2316 的旨意 2307 , 為 5228 我們的 2257 罪 266 捨 1325 , 5631 己 1438 , 要 3704 救 1807 , 5643 我們 2248 脫離 1537 這 # 1764 # 5761 罪惡的 4190 世代 165 。 Galatians 1:4 Who 3588 gave 1325 , 5631 himself 1438 for 5228 our 2257 sins 266 , that 3704 he might deliver 1807 , 5643 us 2248 from 1537 this present 1764 , 5761 evil 4190 world 165 , according 2596 to the will 2307 of God 2316 and 2532 our 2257 Father 3962 : 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #04 的意思
源自 1 (作為否定的質詞/語助詞) 與 922; 形容詞 欽定本 - not burdensome 1; 1 1) (輕)無重擔 (#林後 11:9|)
希臘文詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
哥 林 多 後 書 11:9 我在你們那裡缺乏的時候,並沒有累著你們一個人;因我所缺乏的,那從馬其頓來的弟兄們都補足了。我向來凡事謹守,後來也必謹守,總不至於累著4你們。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|