約 書 亞 記 1:6
你當剛強 553 , 8798 壯膽 2388 , 8798 ! 因為 3588 你必 859 使 # 853 這 2088 百姓 5971 承受 5157 , 8686 # 853 那地 776 為業, 就是 834 我向他們列祖 9001 , 1 起誓 7650 , 8738 應許賜 9001 , 5414 , 8800 給他們 9001 的地。 Joshua 1:6 Be strong 2388 , 8798 and of a good courage 553 , 8798 : for unto this people 5971 shalt thou divide for an inheritance 5157 , 8686 the land 776 , which I sware 7650 , 8738 unto their fathers 1 to give 5414 , 8800 them. [unto this...: or, thou shalt cause this people to inherit the land, etc] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
字根型; TWOT - 1641; 動詞 欽定本 - hide 2, dim 1; 3 1) 昏暗, 變黑暗 1a) (Qal) 昏暗, 保持在黑暗中 1b) (Hophal) 被弄成昏暗
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 黃金何其失光6004, 8714!純金何其變色!聖所的石頭倒在各市口上。 以 西 結 書 28:3 看哪,你比但以理更有智慧,甚麼祕事都不能向你隱藏6004, 8804。 以 西 結 書 31:8 神園中的香柏樹不能遮蔽它6004, 8804;松樹不及它的枝子;楓樹不及它的枝條; 神園中的樹都沒有它榮美。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|