約 書 亞 記 2:18
# 2009 我們 587 來 935 , 8802 到這地 9002 , 776 的時候, 你要把 853 這條 2088 朱紅 8144 線 2339 繩 8615 繫 7194 , 8799 在 9002 縋我們下去 3381 , 8689 的 834 窗戶 2474 上 9002 , 並要使你的父 853 , 1 母 853 , 517 、 弟兄 853 , 251 , 和 # 853 你父 1 的全 3605 家 1004 都聚集 622 , 8799 在你 413 家 1004 中。 Joshua 2:18 Behold, when we come 935 , 8802 into the land 776 , thou shalt bind 7194 , 8799 this line 8615 of scarlet 8144 thread 2339 in the window 2474 which thou didst let us down by 3381 , 8689 : and thou shalt bring 622 , 8799 thy father 1 , and thy mother 517 , and thy brethren 251 , and all thy father's 1 household 1004 , home 1004 unto thee. [bring: Heb. gather] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06960 的意思
字根型; TWOT - 1994,1995; 動詞 欽定本 - wait 29, look 13, wait for 1, look for 1, gathered 1, misc 4; 49 1) 等待, 期待, 希望, 盼望 1a) (Qal) 等候 1b) (Piel) 1b1) 等候或渴望 1b2) 處於等待狀態 1b3) (留連)等候 2) 聚集, 聯合 2a) (Niphal) 被聚集起來
希伯來詞彙 #06960 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 1:9 神說:「天下的水要聚6960, 8735在一處,使旱地露出來。」事就這樣成了。 創 世 記 49:18 耶和華啊,我向來等候6960, 8765你的救恩。 約 伯 記 3:9 願那夜黎明的星宿變為黑暗,盼6960, 8762亮卻不亮,也不見早晨的光線(原文是眼皮); 約 伯 記 6:19 提瑪結伴的客旅瞻望;示巴同夥的人等候6960, 8765。 約 伯 記 7:2 像奴僕切慕黑影,像雇工人盼望6960, 8762工價; 約 伯 記 17:13 我若盼望6960, 8762陰間為我的房屋,若下榻在黑暗中, 約 伯 記 30:26 我仰望6960, 8765得好處,災禍就到了;我等待光明,黑暗便來了。 詩 篇 25:3 凡等候你的6960, 8802必不羞愧;惟有那無故行奸詐的必要羞愧。 詩 篇 25:5 求你以你的真理引導我,教訓我,因為你是救我的 神。我終日等候6960, 8765你。 詩 篇 25:21 願純全、正直保守我,因為我等候你6960, 8765。 詩 篇 27:14 要等候6960, 8761耶和華!當壯膽,堅固你的心!我再說,要等候6960, 8761耶和華! 詩 篇 37:9 因為作惡的必被剪除;惟有等候6960, 8802耶和華的必承受地土。 詩 篇 37:34 你當等候6960, 8761耶和華,遵守他的道,他就抬舉你,使你承受地土;惡人被剪除的時候,你必看見。 詩 篇 39:7 主啊,如今我等6960, 8765甚麼呢?我的指望在乎你! 詩 篇 40:1 (大衛的詩,交與伶長。)我曾耐性6960, 8763等候6960, 8765耶和華;他垂聽我的呼求。 詩 篇 52:9 我要稱謝你,直到永遠,因為你行了這事。我也要在你聖民面前仰望6960, 8762你的名;這名本為美好。 詩 篇 56:6 他們聚集,埋伏窺探我的腳蹤,等候6960, 8765要害我的命。 詩 篇 69:6 萬軍的主─耶和華啊,求你叫那等候你的6960, 8802,不要因我蒙羞!以色列的 神啊,求你叫那尋求你的,不要因我受辱! |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|