約 書 亞 記 11:16
約書亞 3091 奪了 3947 , 8799 # 853 那 2063 全 3605 地 776 , 就是山地 2022 、 # 853 一帶 3605 南地 5045 、 # 853 歌珊 1657 全 3605 地 776 、 # 853 高原 8219 、 # 853 亞拉巴 6160 、 # 853 以色列 3478 的山地 2022 , 和山下的高原 8219 。 Joshua 11:16 So Joshua 3091 took 3947 , 8799 all that land 776 , the hills 2022 , and all the south country 5045 , and all the land 776 of Goshen 1657 , and the valley 8219 , and the plain 6160 , and the mountain 2022 of Israel 3478 , and the valley 8219 of the same; 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08213 的意思
字根型; TWOT - 2445; 動詞 欽定本 - ...low 10, ...down 8, humble 7, abase 2, debase 1, put lower 1; 29 1) 變為卑賤, 變低 1a) (Qal) 1a1) 變低, (喻意) 被羞辱 1b) (Hiphil) 1b1) (主詞為神) 放低 1b2) (主詞為人) 置於低位 1b3) 使變低, 坐在低微的位子, 使卑下
希伯來詞彙 #08213 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 26:5 他使住高處的與高城一併敗落,將城拆毀8213, 8686,拆平8213, 8686,直到塵埃, 以 賽 亞 書 29:4 你必敗落8213, 8804,從地中說話;你的言語必微細出於塵埃。你的聲音必像那交鬼者的聲音出於地;你的言語低低微微出於塵埃。 以 賽 亞 書 32:19 (但要降冰雹打倒樹林;城必全然拆8213, 8799平。) 以 賽 亞 書 40:4 一切山窪都要填滿,大小山岡都要削平8213, 8799;高高低低的要改為平坦,崎崎嶇嶇的必成為平原。 以 賽 亞 書 57:9 你把油帶到王那裡,又多加香料,打發使者往遠方去,自卑自賤8213, 8686直到陰間, 耶 利 米 書 13:18 你要對君王和太后說:你們當自卑8213, 8685,坐在下邊;因你們的頭巾,就是你們的華冠,已經脫落了。 以 西 結 書 17:24 田野的樹木都必知道我─耶和華使高樹矮小8213, 8689,矮樹高大;青樹枯乾,枯樹發旺。我─耶和華如此說,也如此行了。」 以 西 結 書 21:26 主耶和華如此說:當除掉冠,摘下冕,景況必不再像先前;要使卑者升為高,使高者降為卑8213, 8687。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|