約 書 亞 記 11:8
耶和華 3068 將他們交 5414 , 8799 在以色列 3478 人手裡 9002 , 3027 , 以色列 3478 人就擊殺他們 5221 , 8686 , 追趕他們 7291 , 8799 到 5704 西頓 6721 大城 7227 , 到 5704 米斯利弗‧瑪音 4956 , 直到 5704 東邊 4217 米斯巴 4708 的平原 1237 , 將他們擊殺 5221 , 8686 , # 5704 沒有 1115 留下 7604 , 8689 一個 9001 # 8300 。 Joshua 11:8 And the LORD 3068 delivered 5414 , 8799 them into the hand 3027 of Israel 3478 , who smote 5221 , 8686 them, and chased 7291 , 8799 them unto great 7227 Zidon 6721 , and unto Misrephothmaim 4956 , and unto the valley 1237 of Mizpeh 4708 eastward 4217 ; and they smote 5221 , 8686 them, until they left 7604 , 8689 them none remaining 8300 . [great Zidon: or, Zidonrabbah] [Misrephothmaim: or, Salt pits: Heb. Burnings of waters] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
1) 論到時間,完成式的動作代表: 1a) 從現在的角度來看,是一個剛完成的動作 "我來" 告訴你消息 1b) 在較遙遠的過去完成的動作 起初神"創造" 1c) 從另一過去的角度來看,已經完成的動作 神看著一切"所造的" 1d) 從未來的角度來看,已經完成的動作 我也要為你的駱駝打水,直到牠們都喝足了 2) 完成式也表達英文理現在式的含意 2a) 常見的事實或行動--觀察或經驗來的事實或行動 草"枯萎" 麻雀"找到"抱雛之窩 2b) 過去開始的行動或心態, 持續到現在 "我伸手"攻擊你 "你不撇棄"尋求你的 2c) 強調"已然存在"或實現的狀態 "我知道" "你恨惡"一切作孽的 2d) 在希伯來文裡,未來的事件是如此確實,好像已經發生似的 因此用完成式描述 2d1) 約中的應許與警言 "我所賜給"你的地 不然,"我要收回" 2d2) 預言性措辭 我的子民"被擄" (亦即"將來一定會被擄") |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|