約 書 亞 記 18:19
# 1366 又接連 5674 , 8804 到 413 伯‧曷拉 1031 的北 6828 邊 3802 , # 1366 直通 1961 , 8444 到 413 鹽 4417 海 3220 的北 6828 汊 3956 , # 413 就是約旦河 3383 的南 5045 頭 7097 ; 這是 2088 南 5045 界 1366 。 Joshua 18:19 And the border 1366 passed along 5674 , 8804 to the side 3802 of Bethhoglah 1031 northward 6828 : and the outgoings 8444 of the border 1366 were at the north 6828 bay 3956 of the salt 4417 sea 3220 at the south 5045 end 7097 of Jordan 3383 : this was the south 5045 coast 1366 . [bay: Heb. tongue] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04414 的意思
字根型; TWOT - 1196,1197; 動詞 欽定本 - salted 1, at all 1, season 1, tempered together 1, vanish away 1; 5 1) 扯去, 消散 1a) (Niphal) 被消散, 被驅散 #賽 51:6| 2) 加鹽, 調味 2a) (Qal) 加鹽, 調味 #利 2:13| 2b) (Pual) 被加了鹽 #出 30:35| 2c) (Hophal) 用鹽擦洗 #結 16:4|
希伯來詞彙 #04414 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 30:35 你要用這些加上鹽4414, 8794,按做香之法做成清淨聖潔的香。 利 未 記 2:13 凡獻為素祭的供物都要用鹽調和4414, 8799,在素祭上不可缺了你 神立約的鹽。一切的供物都要配鹽而獻。 以 賽 亞 書 51:6 你們要向天舉目,觀看下地;因為天必像煙雲消散4414, 8738,地必如衣服漸漸舊了;其上的居民也要如此死亡(如此死亡:或譯像蠓蟲死亡)。惟有我的救恩永遠長存;我的公義也不廢掉。 以 西 結 書 16:4 論到你出世的景況,在你初生的日子沒有為你斷臍帶,也沒有用水洗你,使你潔淨,絲毫4414, 8715沒有撒鹽4414, 8717在你身上,也沒有用布裹你。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|