約 書 亞 記 7:7
約書亞 3091 說 559 , 8799 : 「哀哉 162 ! 主 3069 耶和華 3068 啊, 你為甚麼 9001 , 4100 竟領 5674 , 8687 # 853 這 2088 百姓 5971 過 5674 , 8689 # 853 約旦河 3383 , 將我們 853 交 9001 , 5414 , 8800 在 9002 亞摩利人 567 的手 3027 中, 使我們滅亡 9001 , 6 , 8687 呢? 我們不如 3863 住 3427 , 8799 在 9002 約旦河 3383 那邊 5676 倒好 2974 , 8689 。 Joshua 7:7 And Joshua 3091 said 559 , 8799 , Alas, O 162 Lord 136 GOD 3069 , wherefore hast thou at all 5674 , 8687 brought 5674 , 0 this people 5971 over 5674 , 8689 Jordan 3383 , to deliver 5414 , 8800 us into the hand 3027 of the Amorites 567 , to destroy 6 , 8687 us? would to God 3863 we had been content 2974 , 8689 , and dwelt 3427 , 8799 on the other side 5676 Jordan 3383 ! 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #02973 的意思
字根型; TWOT - 830; 動詞 欽定本 - foolishly 1, fool 1, foolish 1, dote 1; 4 1) 愚蠢 1a) (Niphal) 1a1) 顯出邪惡的愚昧 (#民12:11;耶5:4|) 1a2) 成為愚昧人
希伯來詞彙 #02973 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 12:11 就對摩西說:「我主啊,求你不要因我們愚昧2973, 8738犯罪,便將這罪加在我們身上。 以 賽 亞 書 19:13 瑣安的首領都變為愚昧2973, 8738;挪弗的首領都受了迷惑。當埃及支派房角石的,使埃及人走錯了路。 耶 利 米 書 5:4 我說:這些人實在是貧窮的,是愚昧的2973, 8738,因為不曉得耶和華的作為和他們 神的法則。 耶 利 米 書 50:36 有刀劍臨到矜誇的人,他們就成為愚昧2973, 8738;有刀劍臨到他的勇士,他們就驚惶。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|