提 摩 太 前 書 1:15
# 3754 基督 5547 耶穌 2424 降 2064 , 5627 # 1519 世 2889 , 為要拯救 4982 , 5658 罪人 268 。 這話 3056 是可信的 4103 , # 2532 是 # 514 十分 3956 可佩服 594 的。 在罪人中 # 3739 我 1473 是 1510 , 5748 個罪魁 4413 。 1 Timothy 1:15 This is a faithful 4103 saying 3056 , and 2532 worthy 514 of all 3956 acceptation 594 , that 3754 Christ 5547 Jesus 2424 came 2064 , 5627 into 1519 the world 2889 to save 4982 , 5658 sinners 268 ; of whom 3739 I 1473 am 1510 , 5748 chief 4413 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #07 的意思
源自希伯來文 029; 陽性專有名詞 欽定本 - Abia 3; 3 亞比雅 = "我父是雅威 (耶和華)" 1)一個祭司, 祭司家族的領袖同著大衛將祭司分為二十四班次, 亞比雅是第八班。路加福音的撒迦利亞即屬於該班次 (#路 1:5|) 2)猶大王羅波安的兒子與繼承者 (#太 1:7|)
希臘文詞彙 #07 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 1:7 所羅門生羅波安;羅波安生亞比雅7;亞比雅7生亞撒; 路 加 福 音 1:5 當猶太王希律的時候,亞比雅7班裡有一個祭司,名叫撒迦利亞;他妻子是亞倫的後人,名叫以利沙伯。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|