提 摩 太 後 書 1:6
為 1223 此 3739 , 156 我提醒 363 , 5719 你 4571 , 使你將 # 3739 神 2316 藉 1223 我 3450 按 1936 手 5495 所給 2076 , 5748 # 1722 你 4671 的恩賜 5486 再如火挑旺起來 329 , 5721 。 2 Timothy 1:6 Wherefore 1223 , 3739 , 156 I put 363 , 0 thee 4571 in remembrance 363 , 5719 that thou stir up 329 , 5721 the gift 5486 of God 2316 , which 3739 is 2076 , 5748 in 1722 thee 4671 by 1223 the putting on 1936 of my 3450 hands 5495 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #007 的意思
源自希伯來文 029; 陽性專有名詞 欽定本 - Abia 3; 3 亞比雅 = "我父是雅威 (耶和華)" 1)一個祭司, 祭司家族的領袖同著大衛將祭司分為二十四班次, 亞比雅是第八班。路加福音的撒迦利亞即屬於該班次 (#路 1:5|) 2)猶大王羅波安的兒子與繼承者 (#太 1:7|)
希臘文詞彙 #007 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 1:7 所羅門生羅波安;羅波安生亞比雅7;亞比雅7生亞撒; 路 加 福 音 1:5 當猶太王希律的時候,亞比雅7班裡有一個祭司,名叫撒迦利亞;他妻子是亞倫的後人,名叫以利沙伯。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|