希 伯 來 書 1:12
# 2532 你要 5616 將天地 # 846 捲起來 1667 , 5692 , 像一件外衣 4018 , # 2532 天地就都改變了 236 , 5691 。 惟 1161 有你 # 4771 # 1488 # 5748 永不改變 846 ; # 2532 你的 4675 年數 2094 沒有 3756 窮盡 1587 , 5692 。 Hebrews 1:12 And 2532 as 5616 a vesture 4018 shalt thou fold 1667 , 0 them 846 up 1667 , 5692 , and 2532 they shall be changed 236 , 5691 : but 1161 thou 4771 art 1488 , 5748 the same 846 , and 2532 thy 4675 years 2094 shall 1587 , 0 not 3756 fail 1587 , 5692 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #007 的意思
源自希伯來文 029; 陽性專有名詞 欽定本 - Abia 3; 3 亞比雅 = "我父是雅威 (耶和華)" 1)一個祭司, 祭司家族的領袖同著大衛將祭司分為二十四班次, 亞比雅是第八班。路加福音的撒迦利亞即屬於該班次 (#路 1:5|) 2)猶大王羅波安的兒子與繼承者 (#太 1:7|)
希臘文詞彙 #007 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 1:7 所羅門生羅波安;羅波安生亞比雅7;亞比雅7生亞撒; 路 加 福 音 1:5 當猶太王希律的時候,亞比雅7班裡有一個祭司,名叫撒迦利亞;他妻子是亞倫的後人,名叫以利沙伯。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|