士 師 記 1:14
# 1961 押撒過門 9002 , 935 , 8800 的時候, 勸 5496 , 8686 丈夫向 4480 , 854 他父親 1 求 9001 , 7592 , 8800 一塊田 7704 。 押撒一 # 4480 # 5921 下 6795 , 8799 驢 2543 , 迦勒 3612 問 559 , 8799 他 9001 說: 「你要 9001 甚麼 4100 ? 」 Judges 1:14 And it came to pass, when she came 935 , 8800 to him , that she moved 5496 , 8686 him to ask 7592 , 8800 of her father 1 a field 7704 : and she lighted 6795 , 8799 from off her ass 2543 ; and Caleb 3612 said 559 , 8799 unto her, What wilt thou? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0579 的意思
字根型 [或許與 0578 相同, 取其"傷痛中扭縮"之意]; TWOT - 126; 動詞 欽定本 - deliver 1, befall, happen, seeketh a quarrel; 4 1) 遇見, 巧遇, 恰逢其時 1a) (Piel) 使見面 1b) (Pual) 被安排見面 1c) (Hithpael) 尋求時機 (爭吵), 使自己遇見 (#王下5:7|) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|