士 師 記 1:24
窺探的人 8104 , 8802 看見 7200 , 8799 一個人 376 從 4480 城 5892 裡出來 3318 , 8802 , 就對他 9001 說 559 , 8799 : 「求你 4494 將 853 進城 5892 的路 3996 指示我們 7200 , 8685 , 我們必恩 2617 待 6213 , 8804 你 5973 。 」 Judges 1:24 And the spies 8104 , 8802 saw 7200 , 8799 a man 376 come forth 3318 , 8802 out of the city 5892 , and they said 559 , 8799 unto him, Shew 7200 , 8685 us, we pray thee, the entrance 3996 into the city 5892 , and we will shew 6213 , 8804 thee mercy 2617 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #063 的意思
源自 058 和 07848的複數, 並置入冠詞; 專有名詞 地名 AV - Abelshittim 1; 1 亞伯‧什亭 = "刺槐之草地" 1) 在摩押低地之一處 #民 33:49|
希伯來詞彙 #063 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 33:49 他們在摩押平原沿約旦河邊安營,從伯‧耶施末直到亞伯‧什亭63。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|