士 師 記 11:34
耶弗他
3316
回
935
,
8799
米斯巴
4709
到了
413
自己的家
1004
,
不料
2009
,
他女兒
1323
拿著鼓
9002
,
8596
跳舞
9002
,
4246
出來
3318
,
8802
迎接他
9001
,
7125
,
8800
,
是
1931
他獨
7535
生的
3173
,
此外
4480
無
369
兒
1121
無
176
女
1323
#
9001
。
Judges 11:34
And Jephthah
3316
came
935
,
8799
to Mizpeh
4709
unto his house
1004
,
and, behold, his daughter
1323
came out
3318
,
8802
to meet
7125
,
8800
him with timbrels
8596
and with dances
4246
:
and she
was his
only child
3173
;
beside her he had neither son
1121
nor
176
daughter
1323
.
[beside...: or, he had not of his own either son or daughter: Heb. of himself]
希伯來詞彙 #03161 的意思
字根型; TWOT - 858; 動詞
欽定本 - unite 2, join 1; 3
1) 被聯合
1a) (Qal) 被聯合
1b) (Piel) 聯合 (將我的愛意集中) (#詩86:11|)