士 師 記 12:1
以法蓮
669
人
376
聚集
6817
,
8735
,
到了
5674
,
8799
北方
6828
,
對耶弗他
9001
,
3316
說
559
,
8799
:
「你去
5674
,
8804
與亞捫
5983
人
9002
,
1121
爭戰
9001
,
3898
,
8736
,
為甚麼
4069
沒有
3808
招
7121
,
8804
我們
9001
同
5973
去
9001
,
3212
,
8800
呢?
我們必用火
9002
,
784
燒
8313
,
8799
你
5921
和你的房屋
1004
。
」
Judges 12:1
And the men
376
of Ephraim
669
gathered themselves together
6817
,
8735
,
and went
5674
,
8799
northward
6828
,
and said
559
,
8799
unto Jephthah
3316
,
Wherefore passedst thou over
5674
,
8804
to fight
3898
,
8736
against the children
1121
of Ammon
5983
,
and didst not call
7121
,
8804
us to go
3212
,
8800
with thee? we will burn
8313
,
8799
thine house
1004
upon thee with fire
784
.
[gathered...: Heb. were called]
希伯來詞彙 #058 的意思
字根已不使用 (意為草多的); TWOT - 7a; 陰性名詞
欽定本 - plain 1; 1
1) 草原 (?)
1a) 在 #士 11:33|,與另一字(
03754)一同譯為地名"亞備勒‧基拉明" (
064)
希伯來詞彙 #058 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 11:33
他就大大殺敗他們,從亞羅珥到米匿,直到
亞備勒58‧基拉明,攻取了二十座城。這樣亞捫人就被以色列人制伏了。