士 師 記 16:15
大利拉對參孫 413 說 559 , 8799 : 「你既不 369 與我 854 同心 3820 , 怎麼 349 說 559 , 8799 你愛我 157 , 8804 呢? 你這 2088 三 7969 次 6471 欺哄 2048 , 8765 我 9002 , 沒有 3808 告訴 5046 , 8689 我 9001 , 你因何 9002 , 4100 有這麼大的 1419 力氣 3581 。 」 Judges 16:15 And she said 559 , 8799 unto him, How 349 canst thou say 559 , 8799 , I love 157 , 8804 thee, when thine heart 3820 is not with me? thou hast mocked 2048 , 8765 me these three 7969 times 6471 , and hast not told 5046 , 8689 me wherein thy great 1419 strength 3581 lieth . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06470 的意思
字根型; TWOT - 1793; 動詞 欽定本 - troubled 4, move 1; 5 1) 猛推, 驅使 1a) (Qal) 驅使 #士 13:25| 1b) (Niphal) 心煩意亂 1c) (Hithpael) 心煩意亂 #但 2:1|
希伯來詞彙 #06470 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 41:8 到了早晨,法老心裡不安6470, 8735,就差人召了埃及所有的術士和博士來;法老就把所做的夢告訴他們,卻沒有人能給法老圓解。 士 師 記 13:25 在瑪哈尼‧但,就是瑣拉和以實陶中間,耶和華的靈才感動他9001, 6470, 8800。 詩 篇 77:4 你叫我不能閉眼;我煩亂不安6470, 8738,甚至不能說話。 但 以 理 書 2:1 尼布甲尼撒在位第二年,他做了夢,心裡煩亂6470, 8691,不能睡覺。 但 以 理 書 2:3 王對他們說:「我做了一夢,心裡煩亂6470, 8735,要知道這是甚麼夢。」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|