士 師 記 18:25
但 1835 人 1121 對米迦 413 說 559 , 8799 : 「你不要 408 使我們 5973 聽見 8085 , 8686 你的聲音 6963 , 恐怕 6435 有性 5315 暴 4751 的人 582 攻擊 6293 , 8799 你 9002 , 以致你 5315 和你的全家 1004 盡都喪 622 , 8804 命 5315 。 」 Judges 18:25 And the children 1121 of Dan 1835 said 559 , 8799 unto him, Let not thy voice 6963 be heard 8085 , 8686 among us, lest angry 4751 , 5315 fellows 582 run 6293 , 8799 upon thee, and thou lose 622 , 8804 thy life 5315 , with the lives 5315 of thy household 1004 . [angry: Heb. bitter of soul] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
1) 論到時間,完成式的動作代表: 1a) 從現在的角度來看,是一個剛完成的動作 "我來" 告訴你消息 1b) 在較遙遠的過去完成的動作 起初神"創造" 1c) 從另一過去的角度來看,已經完成的動作 神看著一切"所造的" 1d) 從未來的角度來看,已經完成的動作 我也要為你的駱駝打水,直到牠們都喝足了 2) 完成式也表達英文理現在式的含意 2a) 常見的事實或行動--觀察或經驗來的事實或行動 草"枯萎" 麻雀"找到"抱雛之窩 2b) 過去開始的行動或心態, 持續到現在 "我伸手"攻擊你 "你不撇棄"尋求你的 2c) 強調"已然存在"或實現的狀態 "我知道" "你恨惡"一切作孽的 2d) 在希伯來文裡,未來的事件是如此確實,好像已經發生似的 因此用完成式描述 2d1) 約中的應許與警言 "我所賜給"你的地 不然,"我要收回" 2d2) 預言性措辭 我的子民"被擄" (亦即"將來一定會被擄") |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|