士 師 記 19:24
# 2009 我有個女兒 1323 , 還是處女 1330 , 並有這人的妾 6370 , # 4994 我將他們 853 領出來 3318 , 8686 任憑 2896 你們 9002 , 5869 # 6213 # 8798 # 9001 玷辱 6031 , 8761 他們 853 , 只是向這 2088 人 9001 , 376 不可 3808 行 6213 , 8799 這樣 2063 的醜 5039 事 1697 。 」 Judges 19:24 Behold, here is my daughter 1323 a maiden 1330 , and his concubine 6370 ; them I will bring out 3318 , 8686 now, and humble 6031 , 8761 ye them, and do 6213 , 8798 with them what seemeth 5869 good 2896 unto you: but unto this man 376 do 6213 , 8799 not so 2063 vile 5039 a thing 1697 . [so vile...: Heb. the matter of this folly] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #02089 的意思
由 07716 拼法變法而來; 陽性名詞 AV - lamb 1; 1 1) 小羊, 綿羊 (可能是 [7716], 'seh', 的字母誤拼) (#撒上 17:34|)
希伯來詞彙 #02089 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 17:34 大衛對掃羅說:「你僕人為父親放羊,有時來了獅子,有時來了熊,從群中啣一隻羊羔7716, 8675, 2089去。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|