士 師 記 6:4
對著他們 5921 安營 2583 , 8799 , 毀壞 7843 , 8686 # 853 土 776 產 2981 , 直 5704 到 935 , 8800 迦薩 5804 , 沒有 3808 給以色列人 9002 , 3478 留下 7604 , 8686 食物 4241 , 牛 7794 、 羊 7716 、 驢 2543 也沒有留下; Judges 6:4 And they encamped 2583 , 8799 against them, and destroyed 7843 , 8686 the increase 2981 of the earth 776 , till thou come 935 , 8800 unto Gaza 5804 , and left 7604 , 8686 no sustenance 4241 for Israel 3478 , neither sheep 7716 , nor ox 7794 , nor ass 2543 . [sheep: or goat] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #064 的意思
源自 058 03754複數型; 專有名詞 地名 AV - plain of the vineyards 1; 1 亞備勒‧基拉明 = "葡萄園原野" 1) 亞捫的一個地方 (#士 11:33|)
希伯來詞彙 #064 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 11:33 他就大大殺敗他們,從亞羅珥到米匿,直到亞備勒‧基拉明3754, 8677, 64,攻取了二十座城。這樣亞捫人就被以色列人制伏了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|