路 得 記 2:18
他就把 853 所 834 拾取 3950 , 8765 的帶 5375 , 8799 進 935 , 8799 城 5892 去給 3318 , 8686 婆婆 2545 看 7200 , 8799 , 853 , 又把 853 他吃飽了 4480 , 7648 所 834 剩的 3498 , 8689 給了 5414 , 8799 , 953 婆婆 9001 。 Ruth 2:18 And she took it up 5375 , 8799 , and went 935 , 8799 into the city 5892 : and her mother in law 2545 saw 7200 , 8799 what she had gleaned 3950 , 8765 : and she brought forth 3318 , 8686 , and gave 5414 , 8799 to her that she had reserved 3498 , 8689 after she was sufficed 7648 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
1) 論到時間,完成式的動作代表: 1a) 從現在的角度來看,是一個剛完成的動作 "我來" 告訴你消息 1b) 在較遙遠的過去完成的動作 起初神"創造" 1c) 從另一過去的角度來看,已經完成的動作 神看著一切"所造的" 1d) 從未來的角度來看,已經完成的動作 我也要為你的駱駝打水,直到牠們都喝足了 2) 完成式也表達英文理現在式的含意 2a) 常見的事實或行動--觀察或經驗來的事實或行動 草"枯萎" 麻雀"找到"抱雛之窩 2b) 過去開始的行動或心態, 持續到現在 "我伸手"攻擊你 "你不撇棄"尋求你的 2c) 強調"已然存在"或實現的狀態 "我知道" "你恨惡"一切作孽的 2d) 在希伯來文裡,未來的事件是如此確實,好像已經發生似的 因此用完成式描述 2d1) 約中的應許與警言 "我所賜給"你的地 不然,"我要收回" 2d2) 預言性措辭 我的子民"被擄" (亦即"將來一定會被擄") |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|