撒 母 耳 記 上 21:13
就在眾人面前 9002 , 5869 改變了 8138 , 8762 # 853 尋常的舉動 2940 , 在他們手下 9002 , 3027 假裝瘋癲 1984 , 8704 , 在 5921 城門 8179 的門扇 1817 上胡寫亂畫 8427 , 8762 , 使唾沫 7388 流 3381 , 8686 在 413 鬍子 2206 上。 1 Samuel 21:13 And he changed 8138 , 8762 his behaviour 2940 before 5869 them, and feigned himself mad 1984 , 8704 in their hands 3027 , and scrabbled 8427 , 8762 on the doors 1817 of the gate 8179 , and let his spittle 7388 fall down 3381 , 8686 upon his beard 2206 . [scrabbled: or, made marks] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01802 的意思
字根型 (與 01809 比較); TWOT - 431; 動詞 欽定本 - draw 3, enough 1, lifted me 1; 5 1) 取 1a) (Qal) 1a1) 取水 1a2) 取得忠告 (比喻用法) 1b) (Piel) 拉起 (#詩30:1|)
希伯來詞彙 #01802 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 2:16 一日,他在井旁坐下。米甸的祭司有七個女兒;他們來打水1802, 8799,打滿了槽,要飲父親的群羊。 出 埃 及 記 2:19 他們說:「有一個埃及人救我們脫離牧羊人的手,並且為我們打1802, 8800水1802, 8804飲了群羊。」 詩 篇 30:1 (大衛在獻殿的時候,作這詩歌。)耶和華啊,我要尊崇你,因為你曾提拔我1802, 8765,不叫仇敵向我誇耀。 箴 言 20:5 人心懷藏謀略,好像深水,惟明哲人才能汲引1802, 8799出來。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|