撒 母 耳 記 下 15:22
大衛 1732 對 413 以太 863 說 559 , 8799 : 「你前去 3212 , 8798 過 5674 , 8798 河吧! 」於是迦特人 1663 以太 863 帶著 834 跟隨他 854 的 # 3605 人 582 和所有的 3605 婦人孩子 2945 , 就都過去了 5674 , 8799 。 2 Samuel 15:22 And David 1732 said 559 , 8799 to Ittai 863 , Go 3212 , 8798 and pass over 5674 , 8798 . And Ittai 863 the Gittite 1663 passed over 5674 , 8799 , and all his men 582 , and all the little ones 2945 that were with him. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #03634 的意思
字根型; TWOT - 985,986; 動詞 AV - perfected 1, made perfect 1; 2 1) 完美, 完全 1a) (Qal) 使完美
希伯來詞彙 #03634 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 27:4 你的境界在海中,造你的使你全然3634, 8804美麗。 以 西 結 書 27:11 亞發人和你的軍隊都在你四圍的牆上,你的望樓也有勇士;他們懸掛盾牌,成全3634, 8804你的美麗。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|